“Cannot be described in words” বলতে কোনো কিছু এতই শোচনীয় বা বিস্ময়কর যে তা ভাষায় বর্ণনা করা যায় না বোঝায়। এর ইংরেজি ফ্রেজ হলো “Beggars description”।
১. “Cuts to the quick” মানে হলো কাউকে মানসিকভাবে গভীরভাবে আঘাত করা।
২. “Boils down to” মানে হলো কোনো বড় বিষয়কে সারসংক্ষেপে বা মূল পয়েন্টে নিয়ে আসা।
৩. “Keeps open house” বলতে আতিথেয়তা বা সবার জন্য দ্বার উন্মুক্ত রাখা বোঝায়।
অতিরিক্ত তথ্য: বস্তিবাসীদের মানবেতর জীবনযাপন বোঝাতে এই বর্ণনাতীত (Beggars description) শব্দটি প্রায়ই ব্যবহৃত হয়।