HOME idiom in cold blood
Not many people can commit such a heinous crime in cold blood. What does the italicized idiom mean?
• 14

ব্যাখ্যা (Explanation)

“In cold blood” ইডিয়মটির অর্থ হলো অত্যন্ত পরিকল্পিতভাবে এবং কোনো আবেগহীন বা নির্মম অবস্থায় কোনো অপরাধ করা। একে বাংলায় ‘ঠাণ্ডা মাথায়’ অপরাধ করা বলা হয়।

১. “Patiently and thoughtfully” ইতিবাচক ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়, কিন্তু এই ইডিয়মটি মূলত নিষ্ঠুর অপরাধের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।
২. “Impatiently and thoughtlessly” মানে হলো অধৈর্য হয়ে চিন্তা ছাড়াই কাজ করা, যা পরিকল্পিত অপরাধের বিপরীত।
৩. হঠাৎ আবেগের বশবর্তী হয়ে কাজ করাকে “In the heat of the moment” বলা হয়, যা “In cold blood”-এর বিপরীত।

অতিরিক্ত তথ্য: সাধারণত পূর্বপরিকল্পিত হত্যাকাণ্ড বা নিষ্ঠুর কর্মকাণ্ডের বর্ণনায় এই ইডিয়মটি ব্যবহৃত হয়।